JOIN US

Translators and Global translators

If you’re the type of person who has a good command of English or in any other languages, and you want to give it a shot in novel translating, come into the light and join us. If you think you’re not as good in English… but since you’re here, might as well give it a try.
If you don’t have any experience in translating before, that’s fine. You will be guided and be supported in your endeavor.

QnA

What if I don’t have any experience in translating?

Everyone’s gotta start from somewhere. If you don’t have any experience in translating before, totally fine. You will be guided and be supported in your endeavor. Don’t be afraid to ask any questions, and as time pass on, maybe others will be the one needing your guidance.

Do I need to be fluent in both languages to be a novel translator?

Not entirely. As long as you have a good command in the language you’re translating to. Resources will be provided in aiding you with your work.

Do I get paid if I translate a novel?

Of course! You can earn ad revenue in accordance to your page views. We also highly encourage opening your own patreon, ko-fi or of any similar services.

What type and genre of novels can I translate?

You can translate most of Asian Webnovels. Aside novels from Kakao Original. Naver, Munpia, Daon Media, Maya&Maru, D&C.
No licensed novels
Novels that has been translated by Webnovel, Xianxia World.

Any type of genre is K-okay. But, this website is mainly focused on plot-heavy or long arse novels. (Hence the name Long Hours T. *ehem*).

How frequent do I need to post or update?

At least 2x a week with more than 1,000 words per chapter.

If you’re ready to join, fill out this application